Вы на иврите говорите? (с)
Захотелось подытожить, какие слова я знаю на иврите. Просто стало интересно, что я вынесла из пяти поездок по Израилю. Ну "шалом" – это понятно. Еще в голове всплывает:
беседер – ок
нахон - хорошо
кен – да
ло – нет (отрицание)
эйн - нет (отсутствие)
мисиба – вечеринка
лехаим – … не знаю, как перевести, это говорят перед тем, как выпить :)
тахана мерказит – автовокзал
тахана ракевет – ж/д вокзал
А вообще "тахана" – это остановка, а "ракевет" – поезд или железная дорога что ли
Продолжаю:
рехов – улица
сдерот – проспект
кикар – площадь
дерех - дорога
шерут – маршрутка
квиш – магистраль или шоссе
картис – карта, билет
врата надежды – петах тиква
дедушкина деревня – кфар саба или кефар сава
Последние два – это названия населенных пунктов недалеко от Тель-Авива. По-моему забавные :)
тель – холм, курган
авив - весна
йом – день
йом кипур – день искупления (судный день)
Ну "океанус", "музеон", "банк" и "отобус" – эт понятно. Януар, фебруар, априль, май и прочие новемберы-децемберы – тоже. Меня волнует вот что: правда ли, что на иврите "елда" – это "девочка"?))
беседер – ок
нахон - хорошо
кен – да
ло – нет (отрицание)
эйн - нет (отсутствие)
мисиба – вечеринка
лехаим – … не знаю, как перевести, это говорят перед тем, как выпить :)
тахана мерказит – автовокзал
тахана ракевет – ж/д вокзал
А вообще "тахана" – это остановка, а "ракевет" – поезд или железная дорога что ли
Продолжаю:
рехов – улица
сдерот – проспект
кикар – площадь
дерех - дорога
шерут – маршрутка
квиш – магистраль или шоссе
картис – карта, билет
врата надежды – петах тиква
дедушкина деревня – кфар саба или кефар сава
Последние два – это названия населенных пунктов недалеко от Тель-Авива. По-моему забавные :)
тель – холм, курган
авив - весна
йом – день
йом кипур – день искупления (судный день)
Ну "океанус", "музеон", "банк" и "отобус" – эт понятно. Януар, фебруар, априль, май и прочие новемберы-децемберы – тоже. Меня волнует вот что: правда ли, что на иврите "елда" – это "девочка"?))